02 Feb 2012
Learning by Casting
When running your own business you will always face tasks you have absolutely no experience in. However, most of them can't just be ignored, especially since they might offer a substantial benefit when done right. So your only choice will be to be brave and have a go, learning while doing.
For a long time we have been thinking how painfully extensive the effort of training new translators in our localization tools is. That's why we have finally decided to create some screencasts for our translators with step by step instructions on setting up the translation environment, translating with our tools, and – most importantly – performing effective proofing and quality inspection.
And that's the point: we have never done any screencasts before. At least not from scratch, so basically we will dive into this task and try to learn as much as possible.
Quality assurance is a very sensitive issue in app localization and our tools offer extensive functions, which however are not always that straight forward. Therefore we feel that a centralised set of screencasts available online will help our translators to deliver highest quality, resulting in a lower review effort and therefore faster submission to the App Store.
And, hey, what a great opportunity for my mixer, microphones and audio equipment to come out of hiding again.